سَندباد کاراکتر آشنایی برای دوست داران افسانه های شرقی است. خاطره مجموعه انیمشن محبوب آن در سالهای گذشته نیز از نوستالژیهای محبوب مردم ایران است. کاراکتر طناز و اکتیو آن با ترکیب رنگهای شاد و فانتزی توانست ارتباط قدرتمندی با مخاطب برقرار کند. اما ریشه سَندباد : سِندبادنامه یا کتاب حکیم سندباد یا داستان هفتوزیر، داستانی قدیمی است که از هندی به فارسی آمده و در زمان ساسانیان به پهلوی ترجمه شده است .
مسعودی اين كتاب را از تأليفات سندباد حكيم از حكماء معاصر كوش پادشاه هند دانسته است. این کتاب نخست به دستور نوح بن منصور سامانی توسط خواجه عمید ابوالفوارس فناروزی به فارسی دری ترجمه شد و آن را به عربی نیز ترجمه کردند تحت عنوان «حکایة الملک المتوج مع امراة الملک و الحکیم السندباد و سبع الوزراء و حکایة کل واحد منهم». در قرن ششم محمد بن علی ظهيري سمرقندي- از مترسلان و کاتبان ایرانی در قرن ششم هجری – ترجمهای فارسی از سندبادنامه نمود و این اثر پس از او شهرت بسیاری پیدا کرد این داستان را رودکی شاعر و ازرقی بنظم آورده اند. (از فرهنگ فارسی معین ).
کاراکتر تاجر هندی با نگاهی به همان شخصیت آشنای سندباد تیز هوش که می توانست از هر موقعیتی فرصتی طلایی خلق کند الهام گرفته شده است.چهره نوستالژیک هندی با لحجه شیرین و کمی طنز ( بازی هنر پیشه طنز گیلانی : محمد هندی ) و طراحی لباس سنتی هندی و سندبادی با رنگهای شاداب و زنده خلق شده است.
شخصیت تاجر هندی که با بازی خوب محمد هندی جان گرفته است. ماجرای تاجر زیرک و شوخ هندی است که برای تجارت و زندگی به ایران آمده است. مولفه های شخصیت او سرزندگی ، شوخ طبعی ، زیرکی و محاسبه گری است که با نکته سنجی و ریز بینی به دنبال بهترین انتخاب و بهترین خرید است.
مجموعه این عوامل توانسته است تاجر هندی را به عنوان کاراکتر راهنمای خرید خوب معرفی نماید و پیام تبلیغاتی خود را به درستی منتقل نماید.
۳۶۱ تبلیغات را بر پایه تاثیر بخشی در فروش و توسعه کسب و کار بنا نهاده است. اصلی ترین هویت ما تخصص بکارگیری ابزار تبلیغات در جهت اهداف تجاری است.تیم مشاوران ۳۶۱ هسته اصلی اثر بخشی این فعالیت هاست.
جهت دریافت لیست قیمت ها